2021年、アニメ『進撃の巨人 The Final Season』のオープニングテーマとして話題となった、神聖かまってちゃんの「僕の戦争」。
初めてこの楽曲を聴いた時、耳に残る不穏なメロディと怒りを含んだ歌声に心を掴まれた人も多いのではないでしょうか。
この曲には、英語と日本語が交錯し、比喩や象徴に富んだ歌詞が散りばめられています。
アニメの世界観とリンクしながらも、個人の心の奥底に潜む「戦争」にも触れているような、不思議な二重構造が魅力です。
この記事では、歌詞の意味や背景を丁寧に考察していきます。
「僕の戦争」が紡ぐ二重構造:進撃の巨人と “私の戦場” の相関性
「僕の戦争」は『進撃の巨人』の物語と強く結びついた楽曲でありながら、リスナー個々の内面にも深く突き刺さる内容です。
アニメでは、巨人に支配された世界での自由と生存を巡る壮大な戦いが描かれていますが、「僕の戦争」というタイトルが指しているのはそれだけではありません。
主人公エレンの葛藤や怒りが曲の中に込められている一方で、学校や社会という現実の中で孤独や理不尽さに直面している“普通の人間”の視点も感じ取れます。
つまり、この曲は「アニメ世界の戦争」と「私たちの現実の戦い」という二重構造で成り立っており、聴く人によって解釈が分かれる余白があるのです。
英語詞パートと日本語詞パート:言語・視点の切り替えが示すもの
「僕の戦争」は前半を英語で、後半を日本語で構成しています。この言語の切り替えが非常に象徴的です。
英語詞は第三者的、俯瞰的な視点から世界を眺めているようであり、「This is my last war」「Get ready for the storm」など、決意と破壊の予兆を感じさせます。
一方、日本語パートでは一気に内面的な独白に変わり、「勉強できない子供 殺された」「嫌いなあの子を殴るのさ」といった衝動的で生々しい感情が現れます。
英語=社会的戦争、日本語=個人的戦争、と読み解くことで、より深い意味構造が浮かび上がります。
この切り替えは、リスナーに“他人の戦争”と“自分の戦争”を同時に考えさせる装置となっているのです。
“戦場” は学校か、社会か?:比喩としての「戦争」と「いじめ」の重なり
歌詞後半の「勉強できない子供」「嫌いなあの子」などのフレーズからは、明らかに学校や思春期の人間関係を思わせる描写が見られます。
一部の考察サイトでも、この曲を「いじめ」「孤立」のメタファーとして読み解く声が多数あります。
“戦争”とは何も銃や爆弾の飛び交う戦場に限られません。
学校での疎外感、社会での無力感、SNSでのバッシングなど、現代人が日常的に抱える「小さな戦争」もまた、同じくらい残酷です。
この曲は、そうした“静かな戦場”を生きる人々への共感とも取れますし、または叫びとも取れるのです。
象徴表現・キーワードを読む:破壊・再生、天使・悪魔・コイン など
歌詞には象徴的なキーワードが多く登場します。
- Destruction / Regeneration(破壊と再生)
→ 全てを壊す衝動と、そこから何かを始めたいという願望の対比。 - Angels and devil’s faces(天使と悪魔の顔)
→ 二面性、善悪の曖昧さ、人間の複雑さ。 - Coins(コイン)
→ 運命や選択、裏表という運の象徴。
これらは明確な意味を定義するものではなく、リスナーに「感じさせる」ことで、多義的な解釈を可能にします。
聴くたびに異なる物語が浮かび上がるような、詩的な広がりをもった言葉選びです。
の子の作詞スタンスと制作背景:トラウマ、価値観、創作意図をめぐって
神聖かまってちゃんのフロントマン・の子は、これまでにも内面の痛みや孤独を楽曲に昇華してきたアーティストです。
本人の過去にはいじめや引きこもりの経験もあり、それが創作の動機となることが多いと語られています。
「僕の戦争」について、の子は「アニメの世界観に合わせながら、自分自身の言葉で書いた」と述べています。
つまりこれは、エレン=の子自身という構造にもなり得るのです。
リアルな感情とフィクションの融合こそが、神聖かまってちゃんの世界観の核であり、多くの人がこの曲に感情移入できる所以でもあるでしょう。
結論:「僕の戦争」は誰のものか?
「僕の戦争」は、アニメの物語に寄り添いながらも、私たち一人ひとりの心の中にある戦争を映し出します。
英語と日本語、アニメと現実、破壊と再生という二項対立を描くことで、聴き手に「自分にとっての戦争とは何か?」を問いかけているのです。


